Апеляційне журі: Василь Бойко (Рівне), Марія Криленко (Донецьк), Олександр Чижов (Харцизьк).
Запитання № 8
[+] плескання в долоні
[+] хлопанье в ладоши
Назвати ЦЕ в питанні пропонується відразу після фрази: «Свідок обвинувачення фактично підтвердив, що чув ЦЕ», – тому при відповіді ми орієнтувалися на можливі слова свідка, який, напевно, не міг дослівно сказати, що чув «хлопок однією долонею».
Задовільнити всі.
АЖ довелось знайти джерело, де б була більш-менш чітка інформація про слова свідків на даному процесі (адже в джерелі автора маємо тільки описовий характер подій). Це інтерв’ю Костянтина Капліна “БелГазеті” (http://www.belgazeta.by/20110815.32/060245681/)
Згідно цієї статті: “В суде один из двух милиционеров-свидетелей не стал лгать и изворачиваться: «Он так и сказал - мол, я этого мужчину не помню. Второй свидетель - молодой водитель первого взвода полка ППСМ. Этот говорил как по накатанной: мол, видел, он участвовал, выкрикивал и хлопал в ладоши».
Тут не выдержал отец подсудимого, которого тоже пропустили в кабинет судьи «каким-то чудом»:«Он бывший военный, не терпит, когда в открытую врут. Он сразу закипел, возмутился: ах, он же инвалид, что ты говоришь, неужели ты не видишь?! Милиционер завис на пару секунд и потом говорит: он хлопал одной рукой. И показал: начал хлопать своей рукой по туловищу».”
Отже, на суді свідок обвинувачення стверджував дві речі: інвалід плескав в долоні і інвалід плескав однією рукою. Автор запитання не включив в текст міток, які б дали змогу відхилити інші варіанти фраз з трьох слів від дзен-поняття. Зважаючи на це АЖ вважає, що обидві відповіді відповідають логічно непротирічній альтернативній інтерпретації тексту запитання.
Запитання №14
[+] стали грунтом
[+] шар грунту
[+] плодотворную почву
Задовільнити всі відповіді з двох слів, які містять слово “ґрунт” (стали грунтом, шар грунту, плодотворную почву).
На слух дане запитання сприймається неоднозначно. Є не зрозумілим, що автор хоче побачити в відповіді двома словами: те, що він замінив словами ЗРОБИЛИ ЦЕ, чи ТЕ, що зробили? Навіть капіталізація в самому тексті запитання для ведучого не дає відповіді на це питання. АЖ вважає, що звороти “зробити шар грунту” і “сделать плодотворную почву” хоч і не літературні, але мають право на існування і не протирічять В.Цимбалу, який вживає слова “підготували ґрунт” у прямому значенні (“Скорее всего, эти высшие растения не были пионерами суши. Как уже упоминалось, наверняка до них скалы и пески древних континентов покрывали слоистые поселения бактерий бактериальные маты а также лишайники, грибы и водоросли, которые в буквальном смысле подготовили почву для первых наземных растений”).
[-] створили атмосферу
[-] навколишнє середовище
[-] озоновий шар
[-] дали землю
Варіанти відповідей “створили атмосферу”, “навколишнє середовище”, “озоновий шар” не відповідають дійсності. Відповідь “дали землю” не є вірною, тому що земля або суша існувала і без грибів та лишайників.
Запитання № 20
[-] штамп
Відхилити.
Слово “штамп” не є словом грецького походження - за різними джерелами це слово італійського або німецького походження.
Запитання №21
[-] приставив 0 до прізвища
[-] грав під номером 00
Відхилити.
Обидва факти не знайшли свого документального підтвердження.
Як видно на фотографіях Ніл Шині не приставляв 0 до свого прізвища на футболці (http://sportsillustrated.cnn.com/multimedia/photo_gallery/1009/nhl.greatest.players.by.jersey.number/content.2.html), інформації про зміну прізвища цим хокеїстом АЖ не знайшло. Також відсутня інформація про те, що Ніл Шині грав під номером “00” (http://www.nhl.com/ice/news.htm?id=536766).
Запитання №28
[-] спалити мости
[-] сжечь мосты
Відхилити.
Відповіді команд не відповідають ані тексту твору, ані назві тренінгів.
Запитання № 33
[+] зняв рясу монаха /одягнув рясу монаха
Задовольнити.
Відповідь можна трактувати як синонімічну.
[-] взяв обітницю безшлюбності / постригся в монахи
Відхилити: взяв обітницю безшлюбності / постригся в монахи
Не відповідає дійсності - Джустініані як раз питав дозволу зняти обітницю безшлюбності.
Запитання № 36
[-] не стріляй!
[-] не бейте пианиста, он играет как умеет
Відхилити обидві.
АЖ вважає, що приціли як раз дані для того, щоб відсікти слово “стріляти” від “бити”. Та й рецензія так не називається.
Коментарі